第139节

撇开约翰·华生的种种优点不谈,单说他真心夸奖一个人时的神态和语气,就让人觉得非常愉快,多一分浮夸,少一分生硬,华生的态度就是刚刚好。

迈克罗夫特目光淡淡地瞥了一眼夏洛克,忽然觉得长大了的亲弟弟也挺不中用的,自己的搭档都笼络不住,啧!

一直到天亮,去追踪的人终于带回来了好消息,犯人已经被抓捕了,被挟持的索菲·克莱蒂特小姐也被救了出来。

裴湘看了一会儿,来自希腊的兄妹二人相拥而泣,梅拉斯译员有惊无险,肯特郡的警员们和葛来森探长都在有条不紊地处理后续事情,一切都已好转,她就打算离开了。

她一动,迈克罗夫特自然要跟着她一起离开。

夏洛克不耐烦和官方人员打交道,也和华生离开了现场。

四人都要返回伦敦,就决定搭乘裴湘的四轮马车。

在上车落座之前,他们需要把堆在空座位上的精美购物袋挪开,塞到车座下面和后方。

华生在帮忙的时候发现,这些购物袋里的东西都是买给女士和小孩子用的,他也没有多想,就随口问了一句:

“克劳斯先生,这是你带给太太和孩子的礼物吗?”

不过,他问完这句话就后悔了。因为众所周知,年轻有为的克劳斯先生一直是个单身汉。他的身家越来越丰厚,他的好名声越来越响亮,他的私生活就越来越受关注。

其中,关于克劳斯先生一直不愿意娶妻生子的传闻中,有一个说法得到了广泛的认同。就是克劳斯先生其实早已心有所属,奈何佳人早已经嫁人,并且生活得十分幸福。所以,克劳斯先生甘愿退后一步,成为一位沉默而痴情的守护者。

裴湘注意到华生的尴尬神色,稍一琢磨,就知道这位正直善良的先生已经相信了某些谣言,觉得自己的话触及了克劳斯先生的伤口。

她立刻有了玩闹的心思,在夏洛克开口之前,露出了一个黯然隐忍的清浅微笑,语气怅然而寂寞:

“不是给我妻子和孩子的,华生先生,是……给一位老朋友的家人带的,我现在可是一个无牵无挂的单身汉。”

Back to Top